Canadian Sheep Breeders' Association
La Société Canadienne des Éleveurs de Moutons
SHEEPBREEDERS.ca
Number Registered | Nombre enregistré | Individuos registrados | 46 |
Rams | Béliers | Carneros | 100 - 110 kg |
Ewes | Brebis | Ovejas | 70 - 80 kg |
Lamb/Ewe Percentage | Pourcentage d’agnelage | Prolificidad (Procentaje cordero/hembra) | 150% |
Fleece Quality | Qualité de la toison | Vellón | medium to strong |
Weight | Poids | Peso | 4 - 5 kg |
Staple Length | Longueur de fibre | Longitud de la mecha | 6 - 10 cm |
Micron Count | Micron | Diámetro (micrones) | 28 - 33 |
Standards du race
Apparence générale:
-Mouton large et très bien musclé
-Poids moyen: béliers 124-175 kg, brebis 86-120 kg
-Corps profond avec ample capacité
Tête:
-Bouche large et fort
-Yeux larges, clairs et vifs
-Oreilles moyennement épaisses, grandes et larges
-Idéale - naturellement sans cornes; cornes acceptées sur les béliers
-Visage et oreilles recouverts de poils crème/blancs
-Laine devra être à niveau avec l’orbital
Cou:
-Fort, large et bien attaché aux épaules; sans rides
Poitrail:
-Large et profond
Dos, longe et croupe:
-Côtes bien arrondies
-Dos long, droit et fort
-Longe large et bien charnue
-Croupe droite, avec une bonne longueur et largeur
Pieds et jambes:
-Jambes fortes et placées à chaque coin de l’animal
-Recouverts de poils crème/blancs
Toison:
-Laine doit être crème/blanc
-De longueur adéquate
-Fibres très élastique et de forme plat
-Crêpe bien définie
-Doux et sans poils étrangers ou kemp
-Entre 18-27 microns
Peau:
-Rose
Traits disqualifiant:
-Malsain
-Fibres de couleur
-Laine qui s’étend par-dessus de la visage
Breed Standards
General Appearance:
- Large heavy muscled body
- Mature body weights: Rams: 124-175 kg., ewes: 86-120 kg.
- Has deep wide body with lots of capacity.
Head:
- Mouth strong and broad
- Eyes large, clear and lively
- Ears medium thick, large and broad
- Ideally polled but horns accepted on rams
- Face and ears covered with a soft white/cream coloured hair
- The wool should extend to the level of the orbital
Neck:
- Strong, broad and well attached to shoulders with no folds
Chest:-
Broad and deep
Back, Loin and Rump:
- Ribs well sprung
- Back straight, strong and long
- Loin wide and well fleshed
- Rump straight, with good length and width
Feet and Legs:
- Legs must be strong and rectangularly placed under the body.
- Covered with a fine white/cream coloured hair
Fleece:
- Wool must be cream/white
- Good length
- Elasticity and flat staple
- Crimp well defined
- Soft and free of foreign hair or kemp
- Diameter range 18 to 27 microns
Skin:
- Pink
Disqualifying Faults:
- Unsoundness
- Coloured fibres
- Wool extending over the face
A small flock of German Meat Merinos were imported to South Africa in the 1930's as a research project. Through careful selection the breed grew in popularity and was eventually recognized as a separate breed in 1971. It is a dual purpose meat/wool sheep that is hardy and performs well in harsh, dry conditions. The breed is an efficient feed converter and performs well in both feedlots and on the range. It is an out of season breeder producing a heavy slaughter lamb at an early age. In addition the breed also produces a good quality fleece. Crossbreeding is common but the pure breed performs best.
Un petit troupeau de German Meat Merino a été importé en Afrique du Sud au cours des années 1930 dans le cadre d'un projet de recherche. Par une sélection minutieuse, la race a gagnée en popularité et a finalement été reconnue comme une race distincte en 1971. C'est un mouton à double usage, viande et laine, qui est robuste et performe bien dans des conditions dures et sèches. La race a une bonne conversion alimentaire et performe bien tant au pâturage qu'en parc d'engraissement. Elle a la capacité de se reproduire hors saison et produit un jeune agneau lourd. De plus, la race produit aussi une toison de bonne qualité. Le croisement est fréquent mais la race pure performe mieux.
Un pequeño rebaño de Merinos Alemanes de carne fue importado a Sudáfrica en la década de 1930 como un proyecto de investigación. A través de selección cuidadosa la raza creció en popularidad y fue eventualmente reconocida como una raza diferente en 1971. Es una oveja de doble propósito carne/lana que es rústica y rinde bien en condicones severas y secas. La raza es eficiente convertidota de alimento y progresa bien tanto en estabulación como en praderas. Se puede reproducir fuera de temporada, produciendo corderos de abasto pesados a edades tempranas. Adicionalmente, la raza también produce lana de buena calidad. Es común el cruzamiento, pero como raza pura rinde mejor.